Meridian Czernowitz видає поетичний путівник «по той бік швейцарської ночі»

На початку вересня світ побачить збірку віршів письменника Педро Ленца «Мій друг машиніст крана»

Про головне

Аліна Лісненко

На початку вересня у видавництві Meridian Czernowitz світ побачить збірку віршів швейцарського письменника Педро Ленца «Мій друг машиніст крана»

Він є одним із найвідоміших сучасних авторів, володарем численних літературних нагород. Свої тексти пише зокрема й швейцарським діалектом. Збірка містить біля 50-ти віршів. З німецької переклали Сергій Жадан та Євгенія Лопата. Художнє оформлення книжки здійснила фотограф Юлія Вебер.

«У віршах Педро Ленца насправді багато Швейцарії, багато топоніміки, назв містечок, імен, суто місцевих ситуацій. Просто Швейцарія тут не надто впізнавана, не надто характерна, не надто схожа на ту, яку ми звикли собі малювати в нашій стереотипній уяві. Не надто туристична, не надто респектабельна, Швейцарія робітників і пияків, Швейцарія лузерів і невдах. Справді, багато ми знаємо про швейцарських лузерів? А про швейцарський пролетаріат?.. У цьому сенсі поезії Педро є чудовим путівником по той бік швейцарської ночі».

Сергій Жадан, письменник

Odoo CMS - велика картинка

«Мій друг машиніст крана» Педро Ленца – перша збірка, яка побачила світ у поетичній «Перекладній серії Сергія Жадана». Це новий проект, який автор реалізовуватиме разом із видавництвом «Меридіан  Черновіц» протягом наступних років. У цій серії виходитимуть друком перекладні книжки відомих світових поетів, що пишуть (чи писали) різними мовами в різні часи. Поєднуватиме видання любов перекладача до поетів, чиї голоси він відтворює. 

«Надзвичайно приємно, що першою книгою в цій серії є збірка вибраних віршів швейцарця Педро Ленца – несподівана, гостра й дещо печальна. «Мій друг машиніст крана» - це мій дебют і я щаслива, що відбувся він з легкої руки Сергія Жадана. Ми намагалися якомога чіткіше передати настрої ленцівської Швейцарії, які підсилюються тут фотографіями Юлі Вебер – нестандартними, цікавими і глибокими».

Євгенія Лопата, головна редакторка видавництва та перекладачка книжки 

Перша презентація книжки відбудеться під час ІХ Міжнародного поетичного фестивалю Meridian Czernowitz у Чернівцях – 9 вересня о 17:45 за участі автора та перекладачів у Буковинському Медіа Центрі / Belle Vue  (вхід з вул. Кобилянської, 2,  2-й поверх). Вхід вільний.

Схожі публікації

Про життя без соцмереж, читаючих українців та очікування від молодих авторів

Інтерв'ю з Юрієм Андруховичем

Читати далі

Люди: Жан Побе

Про район російських письменників та недооцінене місце молодіжних тусовок

Читати далі

Місяць авторських читань у Львові: кого послухати 8-14 липня

Перший вечір фестивалю відкрили письменниця Оксана Забужко та румунський політик Адріан Чорояну

Читати далі

Гумор – це як кубик-рубик: ти крутиш його і в один момент він складається

Інтерв’ю з коміком Михайлом Поп’юком

Читати далі

День молоді у Чернівцях: струнний концерт та незвична локація

Про дводенну програму, особливості організації та фінансування Дня молоді

Читати далі

Біжи, хлопче, біжи!

Репортаж про роботу ранера

Читати далі

День молоді у Чернівцях – 2019

Дводенна програма на Маяку

Читати далі

Про культурний розвиток України у літературі та Місяць авторських читань

Інтерв’ю з Євгенією Нестерович

Читати далі